いとう家では、「台無しだ」とか「なんというか、それは残念な状態だ」とかそういうニュアンスで「ささかま」という。
普通の蒲鉾は板があるけど、笹かまは板…台がないから「台がない」→「台無し」という謂れなんだけど。
暫く前のことなんだけど、2号が
「ええええっ。ささかまって、仙台の方言じゃないの!?」
と言いだした。
いや、それはいとう家ローカル用語だよ。と言うと。
「えええー。おれ、学校で自信満々で、仙台の方言でこういうんだよって言っちゃったよぅ」
と言う。
はぁ。それは何とも。ご愁傷さま(笑)
Comments