「あのね、あのね。ぐ〜も〜りぃって、日本語でなんていうの?」
─ くもり?くもりは日本語で言ったって曇りじゃん。
「ちがうっ。ぐ〜も〜り!!」
─ 「く」じゃなくて、「ぐ」?…ぐもり?
「ぐーもーりっ!」
─ ????なんだろう。
横で聞いていた飼猫氏が言った。
「それは、おはよう、だよ」
おはよう????Good morning? ぐっどもーに…。おぉ!(ぽん)
もっと読む»
2007/5/27
? posted by Yumikoit at 07:56 pm Comment [4] TrackBack [0]
この記事に対するコメント[4件]
1. 貧乏神 — May 28, 2007 @10:06:13
大人になると、ローマ字とか読めるし余計な知識がある分、
他国の言葉を覚えるのが難しいんですよね。
だって、アメリカ人が「グッド・モーニング」とはっきり言わないですもんね。
Yumikoit May 31, 2007 @12:38:10
子どもが何を話しているのか、わからない時がありますわ。
3. かっちゃん — May 28, 2007 @10:13:51
そういえば、いつの頃からか我が家の息子はセサミストリートは見なくなってしまいました。
その時間は何をみてるんだろう?
ワンピース??リボーン?
土曜日、私はまたしても「地球へ・・・」を見逃してしまいました(;;)ぼやぼやしてるとソルジャーブルー死んでしまいますよね。
Yumikoit May 31, 2007 @12:39:08
みる?って聞いたら、怖がり2号は「いや、エルモがいい」って言ってました。
わたしゃ鬼太郎を見てみたかったんですが。
地球へ。録り逃がしちゃいまして、わたわたとネットで探してしまいましたよ。うちのビデオは…まったくぅ!
この記事に対するコメントは締め切られています